|
see notes
at bottom of page
|
Scene: An Entmoot is Called
+
CR-TTT Track: War Is Upon,
C-2
Source Text:
The
Ents
[2:51] E-
[2:56] chu-
[3:00] ia- (till -3:10)
[3:26] nnen
return to top
^
|
|
Scene:
Théoden suits up for battle
+
CR-TTT Track: Where Is the
Horse and the Rider. C-3
Source Text:
The Call
[3:05] Hwær
[3:09] cwóm
[3:13] helm
[3:17] Hwær
[3:21] cwóm
[3:25] byr
[3:29] ne
[3:33] Hwær
[3:37] cwóm
[3:42] feax
[3:46] flów
[3:50] en
[3:54] de
return to top
^
|
|
Scene:
The Elves arrive at Helm's Deep
+
CR-TTT Track: The Host of
the Eldar, C-4
Source Text:
Footsteps of Doom (0:00 - 0:11);
Lament for Gandalf, chorus (0:12 -
0:40)
[0:00] Man
[0:02] ammen toltha
[0:03] i dann hen morn
[0:09] si danna -
[0:11] atha
[0:12] nauva
[0:18] mel
[0:21] memma
[0:22] nóren sina
[0:27] núra lá earo
[0:31] núr(i)
il(firin)
[0:37] nair(elma)
return to top ^
|
|
Scene: Lament for Haldir
+
CR-TTT Track: Retreat, C-8
Source Text:
Namarië
|
Solo |
Chorus |
|
[0:03]
ar
[0:06]
sindan
S
[0:13]
óriell
[0:19] caita
S
[0:23]
ar ilyë [0:26]
tier
[0:27]
undulá [0:30]
vë
[0:32]
lum
[0:34]
bul
[0:37]
ë |
S
S
[0:11]
óriello
S
S
[0:21]
mornië
[0:23]
ar
[0:26]
il
S
S
S
[0:34]
bul |
return to top ^
|
|
Scene: March of the Ents
+
CR-TTT Track: The Last March
of the Ents, C-10
Source Text:
The
Ents
The TTT Live choir lyrics
indicate that some 'sounds' were dropped, probably for
ease of singing. They are shown in parenthesis.
choir:
[0:08] ri-
[0:11] than-
[0:13] nen i
[0:14] (g)even
[0:18] than
[0:19] gen i
[0:22] harn
[0:24] na fen
[0:28] na(s) i
[0:32] daur ôl
[0:35] dûr ri-
[0:38] (s)tan-
(the phonetic lyrics
indicate 'than')
[0:41] en ery-
[0:45] n
solo:
[0:49] echuiannen
[0:51] i ngelaidh
[0:53] da(g)ra(r)
[0:55] ri(s)tar
[0:57] thynd
[0:58] cua ta-
[1:00] war dam-
[1:03] ganed
(as indicated by the TTT
Live choir lyrics. Sabsi can't hear 'ganed'. 'bedir'
would be the next word if they were following the source
text)
In the movie, this
'March of the Ents' music was also heard when Aragorn
says to Théoden, "Ride out with me". Shore's original
intention for "Ride out was me" was to use the music that was heard in the movie when
Gandalf reveals himself in Fangorn Forest. It is that
music, the Gandalf the White Theme, that is heard on the CR-TTT. Since the March of the Ents as
heard at Helm's Deep is also not on the TTT-OST, there
is no proper place to put the lyrics and timestamps.
However, to sing along with the movie, should that be
a wish of yours, use the lyrics and timing above singing the
first section, "rithannen i geven thangen i harn na fen" twice before moving
on to "nas i daur...", etc.
return to top ^
|
|
Scene: Ride out with me -
not
in movie
-
CR-TTT Track: The Nazgûl
Attack, C-11
Source Text:
The Call
[01:45] Hwær cwóm helm Hwær cwóm byrn(e) Hwær cwóm feax
flówende (2x)
[01:54] Hwær cwóm hand on hearpestrenge Hwær cwóm (scir)
fýr (scin)ende (2x)
[02:04] Hwær cwóm helm Hwær cwóm byrn(e) Hwær cwóm feax
flówende (2x)
[02:13] Hwær cwóm hand on hearpestrenge Hwær cwóm (scir)
fýr (scin)ende (2x)
[02:23] Hwær cwóm helm Hwær cwóm byrn(e) Hwær cwóm feax
flówende (2x)
[02:32] Hwær cwóm hand on hearpestrenge Hwær cwóm (scir)
fýr (scin)ende
[02:37] Hwær cwóm helm Hwær cwóm byrn(e)
Although
originally written
for the scene at Helm's Deep where they decide to ride
out to meet their foes, it was replaced by the March of the Ents music
(see entry above).
This is a different version of the same music that's heard on the
TTT-OST, track 16:
Forth Eorlingas*. The sheet music for that iteration shows that a
second choir is singing slowly underneath the faster
triplets. I can't tell if that's the case here. For more
info on the second choir, go
HERE.
*which also was not heard in the
movie. I had originally thought the music heard in on
the TTT-OST, track 16 was the music intended for Helm's
Deep but Doug Adams in the
AS-TTT indicates that was, in
fact, the music intended for a longer version of the
Fangorn scene.
return to top
^
|
|
Scene: The White Rider
arrives at Helm's Deep
+
CR-TTT Track: Théoden Rides
Forth, C-12
Source Text:
The Abyss
(0:42...) The Mearas
(1:14...)
0:42 - 0:46: (Ir)kat-lu(khud)
|
Solo
by Ben Del Maestro |
Chorus |
|
[1:14]
for [1:15]
thon |
[1:14]
for
|
[1:18]
hé [1:20]
wæs [1:21]
scea |
[1:18]
thon |
[1:22]
du [1:23]
fæx |
[1:22]
hé |
[1:26]
wæs [1:27]
ford [1:29]
eal |
[1:26]
waes |
[1:30]
ra [1:31]
mé |
[1:30]
Scea |
[1:34]
du [1:35]
and [1:36]
hé |
[1:34]
du |
[1:38]
fæx [1:42]
hlá |
[1:38]
fæx [1:42]
hlá
[1:46]
ford
[1:50]
eal
[1:54]
ra
[1:57]
méa
[1:59]
ra |
At 0:42 there is a choral declaration. (This declaration
is not on the OST.) Doug Adams said in the
AS-TTT that
it was
"Sceadufæx"
but those of us working on the lyrics just couldn't feel
comfortable with this. The TTT Live choir lyrics give us
the phonetic syllables
KAHT LOO
which both Sabsi and Danijel suspect are
from The Abyss:
Irkat-lukhud ma. I have to say this doesn't make sense in
terms of context but when has that ever stopped anyone.
I'm guessing it probably is from The Abyss.
Another version of this
music is
heard in the TTT EE Fan Credits without the solo
part or the choral declaration at the beginning.
return to top
^
|
|
Scene: The Ents attack
Isengard
+
CR-TTT Track: Théoden Rides
Forth,
C-12
Source Text:
The
Ents
[3:57] ri-
[3:58] than-
[3:59] nen
[4:01] i geven
[4:02] tha(n)-
[4:04] gen
[4:05] i harn
[4:07] Na
[4:08] fen-
[4:10] na(s) i
[4:11] daur ôl
[4:13] dûr
[4:14] ritha-
[4:16] hen-
[4:17] nen E
(phonetic lyrics indicate EH but Sabsi can't
hear it)
[4:19] ri-
[4:20] stannen
[4:22] eryn
[4:23] e-
[4:25] chuiannen
[4:26] (i ng)elaidh
[4:28] dagrar
(Sabsi's not sure about this section)
[4:29] ri-
[4:31] (s)tar
[4:32] thynd
[4:34] cú-
[4:35] a
[4:42] tawar
[4:43] da(m)
[4:45] be(dir
[4:49] ganed
The
singing on the OST leaves off the first note.
return to top
^
|
|
Scene: Closing Credits
: Gollum's Song
CR-TTT Track: Long Ways to
Go Yet, C-14,
1:14 - 3:48
Source Text:
Gollum's Song
Where once was light
Now darkness falls
Where once was love
Love is no more
Don't say—goodbye
Don't say—I didn't try
These tears we cry
Are falling rain
For all the lies you told us
The hurt, the blame!
And we will weep to be so alone
We are lost
We can never go home
So in the end
I'll be—what
I will be
No loyal friend
Was ever there for me
Now we say—goodbye
We say—you didn't try...
These tears you cry
Have come too late
Take back the lies
The hurt, the blame!
And you will weep
When you face the end alone
You are lost!
You can never go home
You are lost!
You can never go home
return to top
^
|
|
Scene: Closing Credits : Faramir's Seduction
+
CR-TTT Track: Long Ways to
Go Yet, C-14
Source Text:
The Seduction of the Ring
Thanks to: Sabsi
[4:16] I tuo,
[4:17] i mac-il (a)stal-
(macil sung over two notes)
[4:23] daron mauri
[4:27] nai cor(ma),
[4:31] i tuo i macil
[4:35] a lelyat
[4:38] turenna
[4:39] tu(renn)a
syllables in parenthesis have been left out
return to top
^
|
|
Scene: Closing Credits : The Elves Leave Rivendell
+
CR-TTT Track: Long Ways to
Go Yet, C-14
Source Text:
Hymn to
Elbereth (4:45-5:02) and
The Grace of
the Valar (5:03-5:25)
syllables in parenthesis not
sung
[4:45] Nev
[4:52] Elbereth Gil
[5:03] boe
[5:05] naer (gwannatach,
an)
[5:08] nant
[5:12] ui(ch)
[5:17]
ben-
[5:20] estel*
*The TTT Live Symphony
lyrics tell us this last word is 'estel'. Neithr Sabsi
or I think it sounds much like 'estel'.
return to top
^
|
|
Scene: Closing Credits : This Is a Dream / Evenstar
+
CR-TTT Track: Long Ways to
Go Yet, C-14
Source Text:
Evenstar
[05:26] te
[05:30] li
[05:34] ach
[05:38] nad
[05:42] Es
[05:46] te
[05:50] li-o
[05:53] han
[06:13] Na
[06:17] boe
[06:21] u
[06:25] i
This music is similar to the
scene,
This Is a Dream / Evenstar, with only the choir
singing (no solo voice) It made some sense to me
that the first two parts of Evenstar would have been
reprised (the last part being left off). But the
phonetic lyrics of the TTT Live symphony indicate that
the third part of
This Is a Dream / Evenstar is sung, then the second
and the first part is left off. Below are the time
stamps I had when I thought it was the first part being
sung here.
[05:26] U
[05:30] i
[05:34] ve
[05:38] thed
[05:42] Na
[05:46] i
[05:50] on
[05:53] nad
return to top
^
|
|
These time stamps work with the
Complete Recordings of the TTT. If the song is on the
regular or special edition CDs, you could find those
timestamps on that track's cue by cue. To determine which
track any song is on, you could consult the
Master Lyrics List for the
TTT.
Numbers after the scene indicate
Disc and Track.
Sources for these lyrics as
sung and their timestamps were developed over time, from
many resources, and by many people. The most current
source we have are the phonetic lyrics given to the
choir for the TT Live to Projection Symphony. The work
of figuring how to match source material with the
phonetic lyrics and how to set them with timestamps has
been done primarily by Sabsi with proofing and
additional
contributions by Danijel and myself.
Not all singing that's heard
in the movies or on CDs is included in the TT Live
Symphony. Some are from extended scenes (and the Live to
Projection series involves the theatrical editions of
the movies) or from Fan Club scrolls. Or maybe they're
an alternate version of score found on one of the CDs.
For those pieces, we are left utilizing a variety of
resources---all limited in their own way. These include:
-
The
TTT
Annotated Score : This provides
only the sketchiest of information about the lyrics. We
are only told in which track each source song is used
first. Successive uses aren't indicated and neither are
we told which lines are sung.
-
Musical notation : These
sources include primarily MusicNotes sheet music and
notation found in the CR Liner notes.
-
Our own ears : This is
the resource we started with that we relied upon
greatly. Sometimes is served us well. Sometimes not.
I once said, "Although we all are exacting in our
labors, our ears are human, not Elven. We are making
our best guesses sometimes. One of us hears 'ah' and
the other hears 'nah'. I also am beginning to
suspect that there's quite a bit of counterpoint
singing going one, either between a choir and a
soloist, or between different sections of the choir.
We may never know what some of these lyrics are for
sure."
For those songs that are
not in the TT Live Symphony, we may-in fact-never know what's sung
for sure. There has never been any eagerness to
provide this information in any official way.
Whether the lyrics as sung followed the source text
in a comprehensible way or not, Shore's intention
was: "It’s more about sound than about meaning." (comment
by Doug Adams) So, if it's not supposed to 'make
sense' (the thinking goes), there's no reason for us
to know what is being sung. My point is, I don't
care if it makes sense either. I just want to sing
along. So far, my argument hasn't been proven
persuasive.
I started a forum to
facilitate discussion of lyrics. Most of the lyrics
for FOTR & TTT have been resolved and I'm reluctant
to revisit ROTK until we get ROTK Live symphony
lyrics. But there are still a few unresolved pieces
out there so I've left those threads open on the
mostly ignored forum in case someone wants to see
what people were thinking. If you have a comment
about any of those unresolved lyrics you can email
me. At that point, we can converse by email or I can
sign you up so you can post at the forum.
A Magpie's Nest Forum
Thanks: as I said before,
all of the most recent work involving the TT Live
Symphony has been done by Sabsi with some help from
Danijel and myself. Whether that information confirmed
what we had before or completely replaced what we
thought before or filled in what we had no clue
before... lots of people contributed to what we 'had
before'. Those people include:
|
Ainu Laire
Angela "Aty"
Ferreira
Danijel Legin
(Bârîn_Katharâd)
Elvenscribe07 |
Gwen Lloyd
Imladir
Incanus (Mikko Ojala)
Kurt Milano
(Ridan) |
Lisa Graves
MinasMorgul
Sabsi Fronek
TheTennisBallKid |
Turesse
Tyrhael
Zigur
and the ones who started it all:
Ryszard Derdzinski and the folks at
Gwaith-I-Phethdain
|
|