|
|
FEATURED IN
|
|
REGULAR CD |
COMPLETE RECORDINGS |
|
|
|
|
The Taming of
Sméagol
Lost in Emyn Muil (not in
movie)
(TTT - Track 2) |
Lost in Emyn Muil
Lost in Emyn Muil (not in
movie)
(CR-TTT Disc One - Track 3)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The lyrics are from
The Annotated Score
of the Two Towers. Gollum also chants the first four lines in the
Dead Marshes as Frodo tries to connect to Gollum's inner Hobbit, "You
were not so very different from a Hobbit once, were you?"
P art of an early
composition for the Lost on Emyn Muil scene, this music appeared on the
OST and
CR of TTT, but was not used in the movie. |
|
|
Sindarin
|
Original English
|
Key:
Text in blue indicates language used
Text in green indicates lyrics used
Text in brown indicates lyrics not used
Text in black
indicates English translation |
|
No ring cam a hûn ah asg |
Cold be hand and heart and bone |
|
A no ring randir chaer o mbar
|
And cold be travelers far from
home |
|
Ú-genir i
lû i caeda na nîf |
They do not see what lies ahead |
|
Ta
i pellen anor a firnen ithil. |
When sun has failed and moon is
dead. |
|
Vi gwae’ vorn elin firithar |
In the black wind the stars
shall die, |
|
Bo cae lanc hen sí caedathar |
On this bare earth here let them
lie, |
|
Tenn i vorchir gam în ortha |
Till the dark lord lifts his
hand |
|
Or aerath firnin a dôr tharn. |
Over dead seas and withered
land. |
|
|
|
FOTR, Book 1, Chapter VIII, Fog on the
Barrow-downs
Fran Walsh adapted a song heard by Frodo
in the mound of the Barrow-wights.
Suddenly a song began: a cold murmur,
rising and falling. The voice seemed far away and
immeasurably dreary, sometimes high in the air and thin,
sometimes like a low moan from the ground. Out of the
formless stream of sad but horrible sounds, strings of words
would now and again shape themselves: grim, hard, cold
words, heartless and miserable. The night was railing
against the morning of which it was bereaved, and the cold
was cursing the warmth for which it hungered. Frodo was
chilled to the marrow. After a while the song became
clearer, and with dread in his heart he perceived that it
had changed into an incantation:
Cold be hand and heart and bone,
and cold be sleep under stone:
never more to wake on stony bed,
never, till the Sun fails and the Moon is dead.
In the black wind the stars shall die,
and still on gold here let them lie,
till the dark lord lifts his hand
over dead sea and withered land.
|
|

|